Les auteurs de la traduction française ont mis en demeure François OZON et les sociétés coproductrices du film « Dans la maison » en raison de similitudes avec leur ouvrage « Le garçon du dernier rang ». Ils soutiennent que cette situation constitue une contrefaçon. Cependant, la pièce originale, publiée en Espagne en 2006, a été adaptée par OZON, ce qui soulève des questions sur les droits d’auteur. L’action en contrefaçon est jugée irrecevable, car tous les auteurs de l’œuvre audiovisuelle n’ont pas été mis en cause, et les traducteurs n’ont pas démontré l’originalité de leur travail.
Pour accéder à ce contenu juridique premium inscrivez-vous ici.