Tribunal judiciaire de Strasbourg, 7 janvier 2025, RG n° 25/00053
Tribunal judiciaire de Strasbourg, 7 janvier 2025, RG n° 25/00053

Type de juridiction : Tribunal judiciaire

Juridiction : Tribunal judiciaire de Strasbourg

Thématique : Prolongation de la rétention administrative : enjeux de l’ordre public et des procédures d’éloignement.

Résumé

Contexte juridique

Les articles du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile sont invoqués dans cette affaire, notamment ceux relatifs à l’interdiction du territoire français et à la rétention administrative des étrangers.

Jugement initial

Le 22 octobre 2024, le tribunal correctionnel de Strasbourg a prononcé une interdiction du territoire français de cinq ans à l’encontre de Monsieur X, se disant [Y] [B], suite à une condamnation à 18 mois d’emprisonnement pour des faits de violences volontaires.

Placement en rétention

Le 7 décembre 2024, le Préfet du Bas-Rhin a décidé de placer Monsieur X en rétention administrative, une décision notifiée le même jour. Cette mesure vise à préparer son éloignement du territoire français.

Prolongation de la rétention

Le 11 décembre 2024, le juge des libertés et de la détention a prolongé la rétention de Monsieur X pour 26 jours, décision confirmée le 12 décembre 2024 par le premier président de la cour d’appel de Colmar.

Demande de prolongation supplémentaire

Le 5 janvier 2025, le Préfet a demandé une prolongation de la rétention de Monsieur X pour 30 jours supplémentaires, en raison de l’impossibilité d’exécuter la décision d’éloignement.

Audition et état d’avancement

Monsieur X a été auditionné par les autorités algériennes le 20 décembre 2024. La Préfecture a relancé le Consulat d’Algérie le 3 janvier 2025 pour obtenir des informations sur l’identification de Monsieur X.

Décision du juge

Le juge a déclaré la requête du Préfet recevable et a ordonné une deuxième prolongation de la rétention de Monsieur X pour 30 jours à compter du 6 janvier 2025, en raison de la menace pour l’ordre public que représente son comportement.

Information sur les droits

Monsieur X a été informé de ses droits, notamment la possibilité de faire appel de la décision dans les 24 heures, ainsi que de ses droits à l’assistance d’un interprète, d’un avocat et à communiquer avec son consulat.

Tribunal judiciaire
de Strasbourg
————–
[Adresse 15]
[Adresse 15]
[Localité 10]
————–
Juge des Libertés et de la Détention

Ordonnance statuant sur la deuxième prolongation
d’une mesure de rétention administrative

N° RG 25/00053 – N° Portalis DB2E-W-B7J-NIJD

Le 07 Janvier 2025

Devant Nous, Judith HAZIZA, juge des libertés et de la détention au tribunal judiciaire de Strasbourg, statuant en qualité de magistrat du siège en audience publique, au palais de justice, assistée de Fanny GEISS, Greffier,

Vu les articles L.614-1 et suivants, L. 742-1 et suivants, R 743-1 et suivants et R 741-3 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;

Vu le jugement rendu le 22 octobre 2024 par la chambre correctionnelle du tribunal judiciaire de STRASBOURG prononçant à l’encontre de Monsieur X se disant [Y] [B] une interdiction du territoire français pour une durée 5 ans, à titre de peine complémentaire ;

Vu la décision de placement en rétention administrative prise le 07 décembre 2024 par le M. LE PRÉFET DU BAS-RHIN à l’encontre de M. X se disant [Y] [B], notifiée à l’intéressé le 07 décembre 2024 à 10h13 ;

Vu l’ordonnance rendue le 11 décembre 2024 par le juge des libertés et de la détention du tribunal judiciaire de Strasbourg prolongeant la rétention administrative de M. X se disant [Y] [B] pour une durée de vingt-six jours à compter du 11 décembre 2024, décision confirmée par le premier président de la cour d’appel de Colmar le 12 décembre 2024;

Vu la requête du M. LE PRÉFET DU BAS-RHIN datée du 05 janvier 2025, reçue le au greffe du tribunal, tendant à la prolongation pour une durée de trente jours supplémentaires, à compter du 06 janvier 2025 de :
M. X se disant [Y] [B]
né le 16 Novembre 1997 à [Localité 13] ALGERIE, de nationalité Algérienne

Vu l’extrait individualisé du registre prévu par l’article L. 744-2 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ;

Vu l’avis d’audience à la préfecture et au parquet par courrier électronique en date du 06 janvier 2025 ;

En présence de [X] [O], interprète en langue arabe, assermenté auprès de la cour d’appel de Colmar,

Après avoir, en audience publique, rappelé à la personne retenue, présente par visioconférence, les droits qui lui sont reconnus par le Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile, puis entendu en leurs observations, moyens et arguments :
– Maître Me Ghanoudja BELOUAHEM, avocat de permanence au barreau de Strasbourg désigné d’office à la demande de la personne retenue pour l’assister ;
Dossier N° RG 25/00053 – N° Portalis DB2E-W-B7J-NIJD
– M. X se disant [Y] [B] ;
– Maître Beril MOREL, agissant pour le compte du cabinet CENTAURE Avocats, avocat représentant la préfecture ;

PAR CES MOTIFS

DÉCLARONS la requête du M. LE PRÉFET DU BAS-RHIN recevable et la procédure régulière ;

ORDONNONS une deuxième prolongation de la rétention de M. X se disant [Y] [B], au centre de rétention de [Localité 14] ou dans tout autre centre ne dépendant pas de l’administration pénitentiaire, pour une durée de trente jours à compter du 06 janvier 2024 ;

DISONS avoir informé l’intéressé que la présente décision est susceptible d’appel devant le premier président de la cour d’appel de Colmar dans les 24 heures à compter du prononcé de la présente ordonnance par déclaration motivée faite ou remise par tous moyens au greffe de la cour d’appel et que le recours n’est pas suspensif, conformément aux articles R 743-10 et R 743-11 du CESEDA.

Prononcé publiquement au tribunal judiciaire de Strasbourg, le 07 janvier 2025 à   

Le greffier, Le juge des libertés et de la détention,

qui ont signé l’original de l’ordonnance.

Pour information de la personne retenue:
– La présente ordonnance est susceptible d’appel devant le premier président de la cour d’appel de COLMAR dans les 24 heures de son prononcé. Le délai d’appel qui expirerait normalement un samedi, un dimanche ou un jour férié ou chômé, est prorogé jusqu’au premier jour ouvrable suivant. Le premier président est saisi par une déclaration écrite motivée, transmise par tout moyen au greffe de la cour d’appel de COLMAR, par courriel à l’adresse [Courriel 16]. Cet appel n’est pas suspensif. L’intéressé est maintenu à disposition de la justice jusqu’à l’audience qui se tiendra à la cour d’appel.
– Vous pouvez, pendant toute la durée de votre rétention, demander l’assistance d’un interprète, d’un avocat ainsi que d’un médecin, et communiquer avec votre consulat ou toute personne de votre choix.
– Vous avez également le droit de contacter toute organisation et nationale, internationale ou non gouvernementale compétente pour visiter les lieux de rétention, notamment :
• le Contrôleur général des lieux de privation de liberté ([Adresse 7] ; www.cglpl.fr ; tél. : [XXXXXXXX04] ; fax : [XXXXXXXX02]) ;
• le Défenseur des droits ([Adresse 11] ; tél. : [XXXXXXXX06]) ;
• France Terre d’Asile ([Adresse 8] ; tél. : [XXXXXXXX03]) ;
• Forum Réfugiés Cosi ([Adresse 9] ; tél. : [XXXXXXXX05]) ;
• Médecins sans frontières – MSF ([Adresse 12] ; tél. : [XXXXXXXX01]).
– ASSFAM – Groupe SOS Solidarités est à votre disposition, sans formalité, pour vous aider dans l’exercice effectif de vos droits, aux heures d’accueil précisées par le règlement intérieur.
– Vous pouvez aussi demander, à tout moment, qu’il soit mis fin à votre rétention par simple requête, motivée et signée, adressée au juge des libertés et de la détention par tout moyen, accompagnée de toutes les pièces justificatives. justificatives.

Reçu le 07 janvier 2025, dans une langue comprise, notification de la présente ordonnance avec remise d’une copie intégrale, information du délai d’appel et des modalités d’exercice de cette voie de recours, ainsi que le rappel des droits en rétention.
La personne retenue, présente par visio-conférence,

Copie intégrale de la présente ordonnance a été transmise par l’intermédiaire d’un moyen de télécommunication comportant un accusé de réception, le 07 janvier 2025, à l’avocat du M. LE PRÉFET DU BAS-RHIN, absent au prononcé de la décision.

Copie intégrale de la présente ordonnance a été transmise par l’intermédiaire d’un moyen de télécommunication comportant un accusé de réception, le 07 janvier 2025, à l’avocat de la personne retenue, absent au prononcé de la décision.

La présente décision a été adressée le 07 Janvier 2025 courrier électronique à Madame le procureur de la République
Le greffier,

 


Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Chat Icon