Recommandation du CSA du 18 janvier 2005 relative à l’emploi de la langue française par voie audiovisuelle

·

·

Recommandation du CSA du 18 janvier 2005 relative à l’emploi de la langue française par voie audiovisuelle

L’Essentiel : La recommandation du CSA du 18 janvier 2005 souligne l’importance de l’emploi de la langue française dans le secteur audiovisuel. Elle vise à promouvoir un vocabulaire adapté et à encourager la néologie afin de préserver la richesse de la langue. Le CSA insiste sur la nécessité d’une diffusion responsable et respectueuse de la langue, en veillant à ce que les contenus audiovisuels soient accessibles et compréhensibles pour le public francophone. Cette initiative s’inscrit dans une démarche de valorisation de la culture française et de protection de son identité linguistique face à l’influence croissante des langues étrangères.

Recommandation du CSA du 18 janvier 2005 relative à l’emploi de la langue française par voie audiovisuelle

Recommandation du CSA du 18 janvier 2005 relative à l’emploi de la langue française par voie audiovisuelle

Mots clés : langue française,emploi de la langue française,audiovisuel,vocabulaire audiovisuel,néologie

Thème : Langue francaise

A propos de ce texte : type : Recommandation | Date : 18 janvier  2005 | Pays | Zone : France

Q/R juridiques soulevées :

Quelle est la date de la recommandation du CSA concernant l’emploi de la langue française ?

La recommandation du CSA relative à l’emploi de la langue française a été émise le 18 janvier 2005.

Cette date est significative car elle marque un engagement officiel des autorités françaises à promouvoir l’utilisation de la langue française dans le domaine audiovisuel.

Cela reflète une préoccupation croissante pour la préservation de la langue face à l’influence d’autres langues, notamment l’anglais, dans les médias.

Quel est l’objectif principal de cette recommandation ?

L’objectif principal de la recommandation du CSA est de garantir l’utilisation correcte et appropriée de la langue française dans les programmes audiovisuels.

Cela inclut la promotion d’un vocabulaire audiovisuel adapté et la lutte contre la néologie excessive qui pourrait nuire à la compréhension du public.

Le CSA vise ainsi à préserver la richesse et la diversité de la langue française tout en s’assurant que les contenus diffusés soient accessibles à tous.

Quels sont les mots clés associés à cette recommandation ?

Les mots clés associés à cette recommandation incluent : langue française, emploi de la langue française, audiovisuel, vocabulaire audiovisuel et néologie.

Ces termes soulignent les différents aspects que la recommandation aborde, notamment l’importance de l’utilisation correcte de la langue dans les médias audiovisuels.

La néologie, en particulier, fait référence à la création de nouveaux mots ou expressions, ce qui peut parfois poser des défis pour la compréhension et l’usage de la langue.

Quel type de document est cette recommandation ?

Cette recommandation est classifiée comme un document de type « Recommandation ».

Cela signifie qu’elle n’a pas force obligatoire, mais elle sert de guide pour les professionnels de l’audiovisuel en France.

Le CSA, en tant qu’autorité de régulation, émet ces recommandations pour encourager les bonnes pratiques et promouvoir la langue française dans les médias.

Dans quel pays cette recommandation est-elle applicable ?

Cette recommandation est applicable en France.

Elle s’inscrit dans le cadre des efforts du pays pour protéger et promouvoir la langue française, notamment dans un contexte où l’influence des langues étrangères, en particulier l’anglais, est de plus en plus forte.

La France a une longue tradition de valorisation de sa langue et de sa culture, et cette recommandation en est un exemple concret.


Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Chat Icon